Onte á noite eu mergullei máis fondo na cuberta Captured Moments actividade a partir do libro Just Because Club. Para ler máis sobre isto, comezar algúns artigos para atrás e traballar o seu camiño de volta para a entrada actual.
Entendo unha maior conciencia de cada un dos sentidos en miñas experiencias ao longo do día. Dende a noite pasada, eu engade un detalle perfume, agora eu teño notado os perfumes en torno a min como eu vou sobre o meu día.
Esta noite, eu cheiraba a manteiga de cacahuete, bananas, vapor de cloro no baño, sal de cociña no neboeiro peixe aire, na casa, e moito máis.
Como atravesei as tarxetas de memoria, podo entender que eu non lembro o cheiro asociado con preto de un cuarto dos momentos recordados. Ata este exercicio, eu podería recordar os outros detalles sensoriais con facilidade.
Hoxe cedo, amenceu o insight sobre o meu cerebro que a memoria non ten lugar no presente. Mirei cara arriba "Hark" a palabra no Dicionario Oxford, e ler,
Hark | Hark |
verbo [intrans. ] Poético / literaria
escoitar: Hark! El bate.
Phrasal Verbs
remiten: falar ou lembrar algo do pasado: si era tal unhas vacacións podre, porque remiten a el? [ORIXE:. Orixinalmente un termo de caza, usadas de cans retraçando seus pasos para atopar un perfume perdido]
remiten para evocar (un vello estilo ou xénero): pinturas que remiten a Constable e Turner.
ORIXE Inglés Medio: de orixe xermánica, relacionadas co alemán horchen, tamén a escoitar.
Consulte a pregunta: "Se fose como unhas vacacións podre, porque remiten a el?"
Ao ler isto, eu notei na miña carne, a ausencia do pasado na miña experiencia actual. Só un corpo sentado aquí, ás veces lembrando nocións e ideas e pantasmas do pasado, pero ningún deles ten ningún lugar no momento actual, non máis que calquera outra historia. A menos, claro, algunha experiencia estraña conciencia me pide para Draga-los e xogar con eles.
Agora eu lle pregunto o seguinte:
A próxima vez que escoitar alguén reclamando ou lamentando o pasado, pedir-lles esta pregunta:
"Se fose como unhas vacacións podre, porque remiten a el?"
Crédito: Número de GTD
Vexa todos vostedes mañá.
-GTD



































































O Pasado
Cada vida é unha obra de arte, pero non é estática. É unha pintura de dimensións múltiples, ou unha escultura fluída, ou quizais unha historia nun libro cuxo voltas e reviravoltas de enredo pode cambiar en calquera momento, mesmo sendo reescrito como o lector vira a páxina. Ningún trazo de pincel un controla o posicionamento dun outro trazo do pincel. Non mandatos frase outra frase na páxina. Con todo, xa que unha marca se realizase na páxina, ela suxire un posicionamento correcto e dirección para o próximo, eo próximo despois diso, e así por diante. A obra está completa, desde o momento do nacemento, pero sempre cambiando e evolucionando. Eventos pasados son pinceladas sobre a pantalla, as páxinas do libro - son parte do traballo. O pasado é o contexto a través do cal podemos interpretar o presente. Non pode ser doutra forma, para as sinapses das nosas mentes son conformadas por eses eventos.
-Sandra B